less than 1 minute read

Introduce yourself

Thank you for having me. My name is Huang Jicheng, and you can call me Joseph. I graduated with a 4-year bachelor’s degree from Macao Polytechnic University in Macao SAR, and since then I’ve been working as a software engineer for more than eight years, mainly focusing on backend development using Java and cloud platforms like AWS. Most of my experience comes from building large-scale systems for E-Commerce, ERP, and mobility services, etc. I’m fluent in English, a native Chinese speaker, and my Japanese is at an intermediate level, with which I’m stronger in reading and writing, weaker in conversation, which I’m continuously improving. I’m especially excited about joining [Company Name] to contribute my experience in Java backend development and distributed systems.

本日ほんじつはお時間じかんをいただき、ありがとうございます。黄級誠ともうします。コウとおびください。私はマカオにあるマカオこうだいがくを4ねんせい学士がくし課程かてい卒業そつぎょうしました。それこう、ソフトウェアエンジニアとして 8ねん以上いじょうじつけいけんがあり、おもジャバJavaエーダブリューエスAWSなどのクラウドプラットフォームcloud platform使用しようしたバックエンドかいはつちゅうりょくしてきました。経験けいけんおおくは、EコマースecommerceイーアールピーERPモビリティサービスmobility serviceなどのだいシステムの構築こうちくによるものです。がくについては、中国ちゅうごくで、英語はビジネスレベルでりゅうちょうはなせます。日本語はちゅうきゅうレベルで、きは得意とくいですが会話かいわはまだ苦手にて部分ぶぶんがあります。これまでのジャババックエンドJava backendかいはつぶんさんシステムのけいけんかして、しゃこうけんできることをじょうたのしみにしています。どうぞよろしくおねがいいたします。

Why do you come to Japan?

I came to Japan because I’m genuinely interested in Japanese society and culture. Living here allows me to experience the culture firsthand and communicate more effectively with local teams. I see Japan as a place where I can grow professionally and personally, while contributing meaningful value to the products I work on.

日本の社会や文化にこころから興|味(きょう|み)があり、来|日(らい|にち)いたしました。実|際(じっ|さい)にこちらで生|活(せい|かつ)することで、文化をはだかんじながら、現|地(げん|ち)のチームともより円|滑(えん|かつ)にコミュニケーションをとることが可能かのうになるとかんえています。私にとって、日本はエンジニアとして、また一人ひとり人間にんげんとしても成| 長(せい|ちょう)できるであり、たずさわる製|品(せい|ひん)をとおじて有|意|義(ゆう|い|ぎ)な価|値(か|ち)を提|供(てい|きょう)していきたいとかんえております。

Comments